es war einmal ein hase
der mochte einen anderen hasen
jeden monat verbrachten die zwei hasen viel zeit miteinander, aber am ende jener dieser monate, konnten die häschen sich für ein zwei tage nicht riechen
keiner wusste warum
dieses monatliche dilemma ändert aber nichts daran, dass die zwei häschen sich undendlich doll lieben
auch wenn die hasen manchmal sachen sagen, die sie nicht meinen, oder dinge tun, die sie nicht wollen, so bleibt ihre liebe doch immer gleich groß
once upon a time there was a bunny
the bunny liked another bunny
every month they spent a lot of time together but at each end of those months, the bunnies couldn't smell each other one or two days
no one knew why
this monthly dilemma didn't change anything within the fact that the bunnies loved each other endlessly
even when the bunnies sometimes said things they didn't mean or did things they didn't want, their love remained the same
der mochte einen anderen hasen
jeden monat verbrachten die zwei hasen viel zeit miteinander, aber am ende jener dieser monate, konnten die häschen sich für ein zwei tage nicht riechen
keiner wusste warum
dieses monatliche dilemma ändert aber nichts daran, dass die zwei häschen sich undendlich doll lieben
auch wenn die hasen manchmal sachen sagen, die sie nicht meinen, oder dinge tun, die sie nicht wollen, so bleibt ihre liebe doch immer gleich groß
once upon a time there was a bunny
the bunny liked another bunny
every month they spent a lot of time together but at each end of those months, the bunnies couldn't smell each other one or two days
no one knew why
this monthly dilemma didn't change anything within the fact that the bunnies loved each other endlessly
even when the bunnies sometimes said things they didn't mean or did things they didn't want, their love remained the same

Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen